CRÈCHES EN IMMERSION EN ALSACIEN : LETTRE AUX MAIRES

1426218_507019096063000_1213346338_nMonsieur le Maire,

Vous trouverez ci-dessous un projet de lettre que nous vous invitons à envoyer aux parents de nouveaux-nés. La volonté du maire est aujourd’hui l’élément décisif d’une politique linguistique.  Le Pays Basque français, les Pays de Galles et Hawaï pour ne citer qu’eux ont augmenté le pourcentage de locuteurs chez les enfants. Plus de 30% des enfants de moins de 10 ans sont parfaits locuteurs de basque ou gallois alors que ces langues étaient menacées de disparition il y a 30 ans. L’objectif à court terme du FILAL est de permettre à 1% d’une classe d’âge d’accéder à une immersion complète en Alsace (1% de 22 000 naissances annuelles : 220 )

LETTRE AUX PARENTS 

Madame, Monsieur, Chers parents

Nous avons l’honneur d’attirer votre attention sur une initiative de crèche à immersion complète en dialecte alsacien que nous souhaitons lancer dans notre ville dans le souci d’enrichir l’offre d’enseignement bilingue.  Un rapport des Nations Unies (7 mars 2005) montre que « l’enseignement bilingue utilisant essentiellement la langue minoritaire comme vecteur produit des résultats supérieurs à toutes les autres méthodes d’enseignement, s’agissant de l’alphabétisation et de l’acquisition de connaissances en général, et favorise « l’épanouissement de l’enfant et le développement de ses dons et de ses aptitudes mentales et physiques, dans toute la mesure de leurs potentialités ».

Des maternelles à immersion complète en langue régionale existent aujourd’hui dans 25 départements de France et cet enseignement immersif concerne aujourd’hui 10 000 élèves de primaire.  Il s’appuie sur le principe de l’immersion compensatoire pour parvenir à un réel bilinguisme français-langue régionale à la fin de la maternelle.  Il s’appuie sur le fait que l’enfant de 2 ou 3 ans est éveillé 4000 heures par an et ne passe que 1000 heures à l’école.  Dans une société où tout se passe en français (télé, famille, rue/3000 heures) cette immersion de 1000 heures en alsacien permettrait de parvenir à un bilinguisme équilibré avant le CP.

Rappelons que le bilinguisme précoce a un effet de stimulation du développement intellectuel qui se traduit par une meilleure maîtrise du français et des mathématiques en fin de primaire.  Peut-être est-il important de souligner que notre dialecte a un réel statut de langue officielle en Suisse et au Luxembourg et que c’est en dialecte que se réalisent les meilleures performances économiques dans le monde. En Suisse alémanique et au Luxembourg où la scolarité débute en immersion complète en dialecte.  La maîtrise du dialecte, en plus du Hochdeutsch, permettra à vos enfants d’accéder à des emplois à 5000 euros par mois dans ces pays voisins mais aussi à l’Alsace de mieux tirer profit de la santé économique de nos voisins.

Faites nous savoir si vous êtes intéressés par une crèche ou « maternelle en immersion complète en dialecte » qui à l’instar du Luxembourg se traduira en CP par un passage au bilinguisme à parité français-allemand.  Nous pourrions également compléter cette immersion en dialecte par une sensibilisation à une langue de grande diffusion qui permettra d’augmenter les capacités phonétiques de votre enfant avant l’âge fatidique de six ans.

Le multilinguisme est un jeu d’enfant avant l’âge de six ans. Après c’est plus compliqué. l’idéal étant d’offrir une immersion linguistique à l’enfant dès la naissance.

SIGNË : LE MAIRE

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s