F I L A L | Storchennest
Fonds international pour la langue alsacienne / Fonds pour l'immersion en alsacien
Skip to content
  • Home
  • À propos
  • Crèches/Krìppa
  • Feria Kolonie
  • Immersion/Eintauchen
  • Kìnder TV
  • Ambassadeurs
  • L’ONU
  • Activités
← 130 enfants chantent en alsacien le 2 juin à Colmar – A Konzert gànz uff Elsasserditsch met 130 Kinder àm 2. Juni !
Opération Arche de Noé : une politique linguistique articulée autour de la dimension des com-com →

Protected: Tàgesordnung 17 Dezamber 2018

Posted on June 13, 2018 | Enter your password to view comments.

This content is password protected. To view it please enter your password below:

Share this:

  • Twitter
  • Facebook

Related

This entry was posted in Uncategorized. Bookmark the permalink.
← 130 enfants chantent en alsacien le 2 juin à Colmar – A Konzert gànz uff Elsasserditsch met 130 Kinder àm 2. Juni !
Opération Arche de Noé : une politique linguistique articulée autour de la dimension des com-com →
  • NOS OBJECTIFS

    Nous avons 3 objectifs quantitatifs:

    100 DONS MENSUELS
    1) Trouver 100 personnes décidées à mettre en place un virement permanent de 10 euros par mois.

    100 COMMUNES
    2) Trouver 100 communes acceptant de consacrer 100 euros par an au Fonds international pour la langue alsacienne.

    1 AMBASSADEUR PAR AN
    3) Trouver un ambassadeur du FILAL par canton qui acceptera d'organiser un événement par an au profit du FILAL.

  • FILAL SUR FACEBOOK

    FILAL SUR FACEBOOK
  • Thierry Kranzer présente le FILAL sur Alsace 20

  • Alsace-langues.com

  • BILINGUISME

    • Bébé bilingue apprend la grammaire dès le 7e mois
    • Le bilinguisme : un prisme à différentes facettes
    • Le bilinguisme chez l'enfant
    • Les bilingues savent faire plus de choses en même temps
    • Tomi UNGERER : le bilinguisme
  • LANGUES REGIONALES

    • Alsace-langues.com
    • De la passion et des idées pour sauver la langue corse
    • Des profs en costume alsacien et basque au lycée pour défendre les langues régionales
    • Langues : Bretons et occitans se mobilisent
    • Le Royaume-Uni accepte la légalité d’une loi mettant le gallois et l’anglais à égalité
    • Le suisse allemand prend toujours plus d'importance outre-Sarine
    • Pierre Ghionga : « Ceux, qui sont contre la coofficialité, sont contre la langue corse »
  • SITES GERMANOPHONES

    • Badische Zeitung
    • Die Pennsylvanisch-Deitsch Zeiding
  • VIDÉO – La situation linguistique de l’Alsace (14 min.)

  • FAIRE UN DON

  • Votre don aidera à constituer un fonds de financement des premiers jardins d’enfants en immersion en dialecte.

    Ces jardins d'enfant viendront renforcer la qualité du cursus bilingue à parité français-allemand à partir du CP.

  • "La maîtrise du dialecte alsacien est une clé merveilleuse pour l'acquisition de la langue allemande au niveau scolaire et universitaire. Museler le dialecte, y renoncer sottement, cette politique de l'autruche revient à s'interdire par la suite la conquête naturelle, et partant plus aisée, de l'espace littéraire et culturelle en Hochdeutsch, dont il n'est pas nécessaire, me semble-t-il de démontrer l'importance à l'échelle de l'Europe et du monde entier. C'est là une vérité d'évidence, il faudrait pour la nier, une mauvaise foi patente."

  • "Quiconque se bat pour une langue minoritaire germanique dans un pays où la langue nationale a remplacé Dieu et le Roi, où même les athées et les anars se prosternent devant cet idole, celui-là est réduit à l'impuissance, livré à la dérision, déchu de son humanité". André Weckmann, La Roue du paon, 1988.

  • "Mer sen amol gse
    Mer kenntas wedder wara
    Mer Brichtas numme wella"
    Andre Weckmann

  • "Le dialecte n'est une langue perdue qu'aux yeux de qui s'évertue à le perdre d'entrée de jeu; il est déjà mort au regard de celui qui la durement condamné d'avance à l'extinction finale - puisque tel est son bon plaisir, le désir caché de son âme... A ce refus catégorique opposé à la parole maternelle reniée, on ne peut répondre honnêtement que par l'option inverse : en pariant, contre toute apparence raisonnable, que la vie prendra le dessus malgré tout, victorieuse à l'issue du combat inégal contre l'aphasie intérieure imposée, du dehors, à l'âme enfantine exilée loin d'elle même au cours de son incarnation d'adulte."

  • Conseil économique et social de l’ONU (Rapport)

    LANGUE MINORITAIREMarch 7, 2005
    "Tous les travaux de recherche sérieux menés pendant de nombreuses années montrent que l’enseignement bilingue utilisant essentiellement la langue minoritaire comme vecteur produit des résultats supérieurs à toutes les autres méthodes d’enseignement, s’agissant de l’alphabétisation et de l’acquisition de connaissances en général, et favorise "l’épanouissement de l’enfant et le développement de ses dons et de ses aptitudes mentales et physiques, dans toute la mesure de leurs potentialités".
  • Journée internationale de la langue maternelle

    La Journée internationale de la langue maternelle a été proclamée par la Conférence générale de l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture (UNESCO) en novembre 1999.February 21, 2014
  • Copyright - Fonds international pour la langue alsacienne, 2013.
Blog at WordPress.com.
Privacy & Cookies: This site uses cookies. By continuing to use this website, you agree to their use.
To find out more, including how to control cookies, see here: Cookie Policy